2015年2月17日火曜日

自分が変わるには、自らの愚かさをあざ笑うことだ。 そうすれば見切りをつけ、前進することができるのだ (スペンサー・ジョンソン) To my changes, I can laugh at their stupidity. And give up if so, he can be advanced (Spencer Johnson)

自分が変わるには、自らの愚かさをあざ笑うことだ。 そうすれば見切りをつけ、前進することができるのだ (スペンサー・ジョンソン)

To my changes, I can laugh at their stupidity. And give up if so, he can be advanced (Spencer Johnson)

 自分の愚かさに

   気づかない(フリをする)   → 変わらない
   気づいて
    自分を卑下する   → あきらめてしまう
                  → 変わらない/悪く変わる
    自分を責める    → 今までのやり方でさらに頑張る
                  → 変わる/変わらない
    自分を笑ってしまう → 考え直しやり方を変える
                  → 変わる

 今までのやり方でさらに努力すれば、いい方向に変わるかもしれませんが、無理をしてもつらいだけで何も変わらないかもしれません。
 やり方を変えることで、うまくいくこともあれば、うまくいかないこともあります。でもとにかく、変わります。

 自分を変える必要がある時には、今までの自分の愚かさを笑ってしまうことで、心の力を少し抜いて考え直し、いい方向に変わることができればいいのではないでしょうか。

To my changes, I can laugh at their stupidity. And give up if so, he can be advanced (Spencer Johnson)

To my changes, I can laugh at their stupidity. And give up if so, he can be advanced (Spencer Johnson)

To their own stupidity

You do not notice (to pretend) → unchanged
Noticed
I would give up → to deprecating yourself
→ The unchanging / to change bad
The more I work hard in a manner to blame yourself → now
→ The change / is unchanged
To change the the → reconsider how to laugh yourself
→ I change

If further efforts in the manner until now, might it might change in the right direction, does not change anything just hard when you push yourself.
By changing the way, if also be going well, sometimes that does not work. But anyway, I will change.

When there is a need to change herself, and that it will be laughing their stupidity until now, and reconsider unplug a little mind of power, or would not be good if it is possible to change in the right direction.